How to say “see you soon” in French?

How to Say “See You Soon” in French 👋

In French, the most common way to say “see you soon” is:

✅ À bientôt !

  • Literal meaning: “Until soon.”

  • Usage: Friendly, informal or semi-formal. Works in almost any situation.

  • Example: Merci pour ton aide, Ă  bientĂ´t !


Variations You’ll Hear

  1. À tout à l’heure !

  • Means “See you later today.”

  • Used if you know you’ll see the person again the same day.

  • Je pars au travail, Ă  tout Ă  l’heure !

  1. À plus (or À plus tard) !

  • Casual slang for “See you later.”

  • Spoken as “à ploos”.

  • On se texte ce soir ? Oui, Ă  plus !

  1. À tout de suite !

  • Means “See you right away / in a moment.”

  • Very short delay, like meeting someone again within minutes.

  • Je vais chercher mon manteau et j’arrive, Ă  tout de suite.

  1. À la prochaine !

  • Literally “Until next time.”

  • Neutral, good when you don’t know exactly when you’ll meet again.

  • C’était sympa de te voir, Ă  la prochaine !

  1. À plus tard !

  • Slightly more formal than Ă  plus.

  • Means “See you later” (same day or not specified).

  • On se retrouve après le cours ? Oui, Ă  plus tard.


Quick Recap

  • Most standard: Ă€ bientĂ´t → “See you soon”

  • Very soon (same day): Ă€ tout Ă  l’heure / Ă€ tout de suite

  • Casual slang: Ă€ plus

  • Unspecified future: Ă€ la prochaine

✅ Tip for learners: If you’re unsure, stick with “Au revoir” (formal) or “À bientôt” (neutral/friendly).


đź‘‹ French Goodbye Phrases: Quick Guide

Expression English Meaning Context / When to Use Register
Au revoir Goodbye Neutral, safe anytime Formal / Neutral
Salut Bye / Hi With friends, casual Informal
Ă€ bientĂ´t See you soon General, friendly Neutral
À plus / À plus tard See you later Same day or later, casual Informal
À tout à l’heure See you later today Same day, few hours Neutral
Ă€ tout de suite See you right away Within minutes Neutral
Ă€ la prochaine Until next time When date is uncertain Neutral
Ciao / Tchao Bye (borrowed) Casual, friendly Informal
Bisous Kisses / Bye with affection With family, close friends Informal
Je me casse / Je me barre I’m off / I’m outta here Only with close friends Very slangy

Leave a Comment