Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the easy-accordion-free domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /homepages/34/d931600382/htdocs/clickandbuilds/Frenchlanguagebasics/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the antispam-bee domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /homepages/34/d931600382/htdocs/clickandbuilds/Frenchlanguagebasics/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the broken-link-checker domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /homepages/34/d931600382/htdocs/clickandbuilds/Frenchlanguagebasics/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the ionos-performance domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /homepages/34/d931600382/htdocs/clickandbuilds/Frenchlanguagebasics/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the wordpress-seo domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /homepages/34/d931600382/htdocs/clickandbuilds/Frenchlanguagebasics/wp-includes/functions.php on line 6114
List of French accent marks - Frenchlanguagebasics 🇫🇷

List of French accent marks

List of French accent marks

French is a beautiful and elegant language, known for its intricate pronunciation and use of accent marks.

These accent marks, also known as diacritical marks or diacritics, serve as an important aspect of the French language and are used to change the pronunciation and meaning of letters and words.

In this lesson, we will take a closer look at the different types of French accent marks and provide examples to help you understand their significance.

1. The Acute Accent (é)

The acute accent is one of the most commonly used diacritical marks in French. It is used to indicate that the letter “e” should be pronounced as “ay” instead of its usual sound, which is more like “uh”.

For example, the word “été” (summer) is pronounced “ay-tay”.

2. The Grave Accent (è)

The grave accent is similar to the acute accent, but it is used to indicate that the letter “e” should be pronounced as “eh” instead of “uh”.

For example, the word “hôtel” (hotel) is pronounced “oh-tell”.

3. The Circumflex Accent (ê)

The circumflex accent is used to indicate a change in pronunciation and can be used on several different letters, including “a”, “e”, “i”, “o”, and “u”.

For example, the word “forêt” (forest) is pronounced “for-ay”.

4. The Cedilla (ç)

The cedilla is used to change the pronunciation of the letter “c” from “k” to “s”.

For example, the word “français” (French) is pronounced “fran-say”.

5. The Trema (ë)

The trema is used to indicate that two vowels in a word should be pronounced separately, instead of forming a diphthong.

For example, the word “Noël” (Christmas) is pronounced “no-el”.


In conclusion, the French accent marks play a crucial role in the French language and help to distinguish between similar-sounding words and to indicate the correct pronunciation. Whether you are a beginner or an advanced French learner, understanding and using these accent marks is essential to speaking French with confidence. With practice, you will soon be able to recognize and use these accent marks effortlessly.

©Frenchlanguagebasics.com

Leave a Comment